сам

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

са́м [サーム] [サマー] [サモー] [サーミ]

[サーム]((男))самого́ [ヴォー], самому́, са́м/самого́, сами́м, само́м,сама́[サマー]((女))само́й, само́й, саму́/самоё, само́й, само́й,само́[サモー]((中))самого́, самому́, само́, сами́м, само́м,са́ми[サーミ]((複))сами́х, сами́м, са́ми/сами́х, сами́ми, сами́х[代]((定))

①((動作の主体または対象))…自身,…自体

О́н са́м э́то сде́лал.|彼自身がそれをやった

Скажи́те э́то е́й само́й.|彼女本人に言って下さい

②自力で,独力で;ひとりでに

Са́м спра́влюсь!|自分でやってみます

Побе́да не прихо́дит сама́.|勝利はひとりでに来るものではない

③((強調))まさにその,ほかならぬ,当の

Са́м дире́ктор распоряди́лся.|当の所長が直々に指揮した

④…自体,…そのもの

Са́м его́ прие́зд означа́ет примире́ние.|彼がやって来たこと自体が和解を意味している

⑤((単))((性質を表す名詞と共に))…の化身,…そのもの

Ты́ само́ соверше́нство.|君はまさに完全な人物だ

⑥са́м[男名]/сама́[女名]((話))主人;女主人;長

бы́ть [остава́ться] сами́м [само́й] собо́й

自分を見失わない,落ち着いている

са́м не сво́й=сама́ не своя́

気が動転している,取り乱している

са́м по себе́

(1)自力で,独力で

Она́ живёт сама́ по себе́.|彼女は自活している

(2)それ自体として

Са́м по себе́ пла́н пло́х.|計画自体がひどい

(3)別に,別々だ

са́м [сама́, само́] собо́й

(1)ひとりでに,自然に

Всё разреши́лось само́ собо́й.|全てがひとりでに解決した

(2)自分で,自力で

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android