сбрасывать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

сбра́сывать

[不完]/сбро́сить-о́шу, -о́сишь 受過-о́шенный[完]〔throw down, drop〕〈[対]〉

①投げ落す,投下する,振り落とす

//сбра́сывать сне́г с кры́ши|屋根の雪下ろしをする

//сбра́сывать бо́мбы|爆弾を投下する

②((話))打倒する

//сбра́сывать самодержа́вие|専制政治を打倒する

③脱ぎ捨てる

Она́ сбро́сила с себя́ пальто́.|彼女はコートを脱ぎ捨てた

④〈嫌なものを〉払いのける,捨てる

//сбра́сывать хандру́|憂鬱を払いのける

⑤減らす,下げる,落とす

//сбра́сывать ско́рость|スピードを落とす

⑥((話))放り込む

⑦〈有価証券を〉大量に放出する

//сбра́сывать а́кции|株券を放出する

⑧(貯水池から)排水する,放水する

⑨((話))〚IT〛〈ファイルを〉保存する,コピーする

//сбра́сывать на фле́шку|USBメモリに保存する

сбра́сывание

[中5]

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む