светиться

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

свети́ться

-ечу́сь, -е́тишься[不完]〔shine〕

①(穏やかに・弱く)光る,輝く,光を放つ

В о́кнах све́тятся огоньки́.|窓に明かりがともっている

②(光を反射して)光る,輝く

Кры́ша хра́ма све́тится на со́лнце.|聖堂の屋根が陽光を浴びてまぶしく光っている

③(顔・目が喜び・幸福に)輝く

В его́ глаза́х свети́лась ра́дость.|彼の目には喜びが輝いていた

④((俗))顔を出す

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む