プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
светло́
比-ле́е
Ⅰ[副]
①明るく
Ла́мпа гори́т //светло́.|電灯が明るくともっている
②晴れやかに,目を輝かせて
Ⅱ[無人述]
①明るい
На у́лице уже́ //светло́.|外はもう明るい
②(気分が)明るい
У меня́ на душе́ //светло́.|私は心が晴ればれしている
比-ле́е
Ⅰ[副]
①明るく
Ла́мпа гори́т //светло́.|電灯が明るくともっている
②晴れやかに,目を輝かせて
Ⅱ[無人述]
①明るい
На у́лице уже́ //светло́.|外はもう明るい
②(気分が)明るい
У меня́ на душе́ //светло́.|私は心が晴ればれしている
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...