プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
свя́зывать [スヴャーズィヴァチ] [スヴィザーチ]
[スヴャーズィヴァチ][不完]/связа́ть[スヴィザーチ]-яжу́, -я́жешь 命-яжи́ 受過-я́занный[完]〔bind, connect〕〈[対]〉
①結び合わせる,つなぐ
//свя́зывать концы́ кана́та|ロープの両端を結ぶ
//свя́зывать по́рванную ни́ть|切れた糸をつなぐ
②縛る,くくる,束ねる
//свя́зывать кни́ги в па́чки|本を束ねる
③〈人の〉手足を縛る;束縛する,拘束する
//свя́зывать престу́пника|犯人を縛る
Она́ связа́ла меня́ обеща́нием.|彼女は私を約束で縛った
④〈с[造]と〉関係をつけさせる,結びつける;((通例受過))直接関係している,親密である
Свяжи́те меня́ с ва́шим дире́ктором.|責任者に引き合わせて下さい
Они́ свя́заны дру́жбой.|彼らは友情で結ばれている
⑤(交通・通信手段で)つなぐ,結ぶ
Э́ти города́ свя́заны авиали́нией.|これらの都市は航空路で結ばれている
⑥ひとつにまとめる,統一する
Все́ се́рии фи́льма свя́заны о́бщей иде́ей.|映画の全シリーズは共通の理念で統一されている
⑦〈с[造]と〉関係づける,関連づける
//свя́зывать одно́ явле́ние с други́м|ある現象を他の現象と関係づける
⑧((通例受過))〈с[造]を〉伴う
Э́то де́ло свя́зано с ри́ском.|この仕事にはリスクが伴う
⑨〚化〛化合[結合]させる
⑩((不完))苦味がある,収斂性がある
思っていることがうまく[筋道を立てて]話せない
…の手足を縛る,…の行動の自由を奪う