プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
сдава́ться
сдаю́сь, сдаёшься 命-ва́йся 副分-ва́ясь[不完]/сда́тьсясда́мся, сда́шься, сда́стся, сдади́мся, сдади́тесь, сдаду́тся 命сда́йся 過сда́лся, -ла́сь, -ло́сь/-лось[完]
①降伏する,投降する;負けを認める
//сдава́ться в пле́н|投降する
Я́ сда́лся.|私の負けだ
②(困難・障害に)ひるむ,尻込みする
//сдава́ться пѐред тру́дностями|困難を前にしてひるむ
③譲歩する,折れる
//сдава́ться на угово́ры|説得に負ける
④((俗))(中絶・不快な治療を受けに)病院へ行く
⑤((不完))賃貸に出されている
Да́ча сдаётся.|貸し別荘あり
⑥((不完))((無人称))((話))〈[与]にはчто̀節 のように〉思われる
Сдаётся мне́, что̀ о́н жу́лик.|彼はペテン師のような気がする
⑦((完))((俗))〈[与]に〉必要になる
На что́ мне́ сдали́сь твои́ сове́ты?|あんたの助言なんかいらないよ
⑧((不完))〔受身〕<сдава́ть Ⅰ