скидывать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

ски́дывать2

[不完]/ски́нуть-ну, -нешь 受過-тый[完]〈[対]〉

①おろす,落とす

②((話))(権力の座から)引きずりおろす,権力を奪う

③脱ぐ

④((話))減らす,値引きする

⑤〚トランプ〛〈カードを〉捨てる

⑥((俗))早産[流産]する

⑦〚IT〛〈ファイルを〉保存する,コピーする;〈メール・リンク・添付ファイルを〉送る

⑧((隠))(厄介を)棄てて[片付けて]解放される[自由になる]

ски́дывать1

[不完]/скида́ть受過-и́данный[完]((俗))〈[対]〉

①投げおろす

②投げて寄せ集める

//ски́дываться1

[不完]〔受身〕

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む