プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
скупи́ться
-плю́сь, -пи́шься[不完]/по//скупи́ться[完]〈на[対]/[不定形]〉
①…を惜しむ,けちる
②((否定文で))…を惜しまない,気前よく与える
не //скупи́ться на де́ньги|金に糸目をつけない
-плю́сь, -пи́шься[不完]/по//скупи́ться[完]〈на[対]/[不定形]〉
①…を惜しむ,けちる
②((否定文で))…を惜しまない,気前よく与える
не //скупи́ться на де́ньги|金に糸目をつけない
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...