слава

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

сла́в|а [スラーヴァ]

[スラーヴァ][女1]〔glory, fame〕

①名誉,栄光,栄誉,名声

неувяда́емая //сла́ва|不朽の栄誉

②((間投詞的))〈[与]に〉栄光あれ

С//Сла́ва му́жественным защи́тникам!|勇敢な防衛者たちに栄光あれ

③賛歌,頌歌

пе́ть ‐сла́ву|賛歌を歌う

④評判,世評

За го́родом утверди́лась //сла́ва отли́чного куро́рта.|その町は最高のリゾート地であるという評判が定着した

⑤((話))噂,風評

До́брая //сла́ва лежи́т, а худа́я бежи́т.|悪事千里を走る(←よい噂は動かず,悪い噂は走る)

во ‐сла́ву [生]

…の栄誉のための,…を称える

на ‐сла́ву

((話))見事に,素晴らしく

//сла́ва бо́гу [Бо́гу]

((話))

(1)順調だ,平穏無事だ

Ка́к пожива́ете? — Да всё //сла́ва бо́гу.|「いかがお暮らしですか」「すべて順調です」

(2)((挿入))おかげさまで,ありがたいことに

то́лько [одна́] //сла́ва, что̀ ...

((話))…とは名ばかりだ

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む