プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
сла́вить
-влю, -вишь[不完]〈[対]〉
①〔完про//сла́вить〕((雅))褒め称える,賛美する(прославля́ть)
②〔完про//сла́вить〕〈[対]のために〉賛歌をうたう
③〔完о//сла́вить〕((話))〈[対]の〉噂[悪口]を広める(ославля́ть)
//сла́виться
[不完]
①〈[造]/как節 として〉有名である,名が通っている
②〔受身〕
-влю, -вишь[不完]〈[対]〉
①〔完про//сла́вить〕((雅))褒め称える,賛美する(прославля́ть)
②〔完про//сла́вить〕〈[対]のために〉賛歌をうたう
③〔完о//сла́вить〕((話))〈[対]の〉噂[悪口]を広める(ославля́ть)
[不完]
①〈[造]/как節 として〉有名である,名が通っている
②〔受身〕
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...