プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
сласти́ть
-ащу́, -асти́шь 受過-ащённый (щён, щена́)[不完]〈[対]〉
①〔完по//сласти́ть〕((話))(より一層)甘くする,甘味をつける
Посласти́ мне́ ча́й.|お茶をちょっと甘くしてくれる?
②〔完на//сласти́ть〕((話))とても甘くする
Ну́ ты́ и насласти́ла ча́й!|お茶,大分甘くしちゃったね
③甘みがある
-ащу́, -асти́шь 受過-ащённый (щён, щена́)[不完]〈[対]〉
①〔完по//сласти́ть〕((話))(より一層)甘くする,甘味をつける
Посласти́ мне́ ча́й.|お茶をちょっと甘くしてくれる?
②〔完на//сласти́ть〕((話))とても甘くする
Ну́ ты́ и насласти́ла ча́й!|お茶,大分甘くしちゃったね
③甘みがある
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...