プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
сласти́ть
-ащу́, -асти́шь 受過-ащённый (щён, щена́)[不完]〈[対]〉
①〔完по//сласти́ть〕((話))(より一層)甘くする,甘味をつける
Посласти́ мне́ ча́й.|お茶をちょっと甘くしてくれる?
②〔完на//сласти́ть〕((話))とても甘くする
Ну́ ты́ и насласти́ла ча́й!|お茶,大分甘くしちゃったね
③甘みがある
-ащу́, -асти́шь 受過-ащённый (щён, щена́)[不完]〈[対]〉
①〔完по//сласти́ть〕((話))(より一層)甘くする,甘味をつける
Посласти́ мне́ ча́й.|お茶をちょっと甘くしてくれる?
②〔完на//сласти́ть〕((話))とても甘くする
Ну́ ты́ и насласти́ла ча́й!|お茶,大分甘くしちゃったね
③甘みがある
収穫年度を2年経過した米。《季 秋》[類語]米・玄米・白米・新米・古米・粳うるち・粳米・糯もち・糯米・黒米・胚芽米・精白米・内地米・外米・早場米・遅場米・新穀・米粒・飯粒・小米・屑米...