слеза

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

слез|а́ [スリザー]

[スリザー]複слёзы, слёз, слеза́м[女1]〔tear〕

①((複))涙

го́рькие слёзы|悲嘆の涙

вытира́ть слёзы|涙をぬぐう

со ‐слеза́ми|涙を流して,泣きながら

На её глаза́х вы́ступили слёзы.|彼女の目に涙が浮かんだ

②一粒の涙

С//Слеза́ покати́лась по щеке́.|涙が一粒頬を流れ落ちた

③水滴,滴

сы́р со ‐слезо́й|水滴のついたチーズ

④((複))泣くこと

довести́ до слёз|泣かせる

⑤((単))((皮肉))涙を誘うもの,お涙頂戴

до слёз

涙が出るほど,泣きたいくらい

Оби́дно до слёз.|泣きたいくらい悔しい

не проли́ть [пророни́ть] ни еди́ной ‐слезы́

平然としている,一滴も涙を流さない

проли́ть [пусти́ть] ‐слезу́

((戯・皮肉))泣きだす,涙を流す

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android