смех

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

сме́х [スミェーフ]

[スミェーフ]-а/-у[男2]〔laughter〕

①笑い,笑い声

гро́мкий //сме́х|大笑い

//сме́хскво̀зь слёзы|泣き笑い

Мы́ не могли́ удержа́ться от //сме́ха.|私たちは笑いをこらえきれなかった

②冗談,からかい,嘲笑,皮肉

Э́то не заня́тие, а про́сто //сме́х.|これは仕事ではなく,冗談じみたものにすぎない

③((述語))((話))おかしい,滑稽だ

С//Сме́х на него́ рассчи́тывать.|彼を当てにするなんてばかみたいだ

(и) //сме́х и гре́х

((話))おかしいやら悲しいやら

(как) на́ смех

((話))あざ笑うかのように,まるでわざとのように

не до //сме́ха [//сме́ху] [与]

…にとって笑いごとではない

Мне́ сейча́с совсе́м не до //сме́ха.|私は今全く笑っている場合じゃないよ

подня́ть на́ смех [対]

…を笑いものにする,嘲笑する

покати́ться со́ смеху

((話))笑いころげる

//сме́ха [//сме́ху] ра̀ди

冗談で,ふざけて

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android