プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
смешно́
Ⅰ[副]面白おかしく,滑稽に
//смешно́ расска́зывать|面白おかしく話す
Ⅱ[無人述]
①おかしい,滑稽だ
Тебе́ //смешно́, а на́м не до сме́ха.|君にはおかしいだろうが,私たちにとっては笑い事じゃない
②ばかげている,変だ
Ⅰ[副]面白おかしく,滑稽に
//смешно́ расска́зывать|面白おかしく話す
Ⅱ[無人述]
①おかしい,滑稽だ
Тебе́ //смешно́, а на́м не до сме́ха.|君にはおかしいだろうが,私たちにとっては笑い事じゃない
②ばかげている,変だ
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...