プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
смешно́
Ⅰ[副]面白おかしく,滑稽に
//смешно́ расска́зывать|面白おかしく話す
Ⅱ[無人述]
①おかしい,滑稽だ
Тебе́ //смешно́, а на́м не до сме́ха.|君にはおかしいだろうが,私たちにとっては笑い事じゃない
②ばかげている,変だ
Ⅰ[副]面白おかしく,滑稽に
//смешно́ расска́зывать|面白おかしく話す
Ⅱ[無人述]
①おかしい,滑稽だ
Тебе́ //смешно́, а на́м не до сме́ха.|君にはおかしいだろうが,私たちにとっては笑い事じゃない
②ばかげている,変だ
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...