プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
снисходи́ть
-ожу́, -о́дишь[不完]/снизойти́-ойду́, -ойдёшь 過-ошёл, -ошла́ 能過-оше́дший 副分-ойдя́/-оше́дши[完]
①〈на[対]〉(感情が)…を捉える,(考えが)…にひらめく
②〈до[生]/к[与]/[不定形]〉…に寛大な態度[慈悲]を示す,…してやる
③〈к[与]を〉大目に見る
-ожу́, -о́дишь[不完]/снизойти́-ойду́, -ойдёшь 過-ошёл, -ошла́ 能過-оше́дший 副分-ойдя́/-оше́дши[完]
①〈на[対]〉(感情が)…を捉える,(考えが)…にひらめく
②〈до[生]/к[与]/[不定形]〉…に寛大な態度[慈悲]を示す,…してやる
③〈к[与]を〉大目に見る
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...