совать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

сова́ть

сую́, суёшь 命су́й 受過со́ванный[不完]/су́нуть-ну, -нешь 受過-тый[完][一回]〈[対]〉

①入れる,突っ込む,押しこむ

//сова́ть ру́ки в карма́ны|ポケットに手を突っ込む

②無造作に[こっそり]渡す

//сова́ть запи́ску в ру́ку|メモを手に握らせる

③〈不要な物を〉押しつける

④突き出す,押し出す,差し出す

⑤(深く考えずに)〈人を〉行かせる,派遣する

⑥((完))((俗))賄賂をやる

⑦((完))((無人称))((俗))(必要もない・望みもしないのに)してしまう

//сова́ть (сво́й) но́с в [対]

…に干渉する,首を突っ込む

//сова́ть под но́с

鼻先に突き出す

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む