сожаление

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

сожале́н|ие [サジャリェーニエ]

[サジャリェーニエ][中5]〔regret〕

①〈о[前]についての〉遺憾,残念,哀惜の念

//сожале́ние об уше́дшей мо́лодости|過ぎ去った青春時代への哀惜の念

Мы́ расста́лись без ‐сожале́ния.|私たちは惜しげもなく分かれた

②〈к[与]への〉同情,哀れみ

смотре́ть на [対] с ‐сожале́нием|…を同情の目で見る

к (вели́кому, кра́йнему, глубо́кому) ‐сожале́нию

(大変)残念ながら,あいにく

К ‐сожале́нию, я́ вы́нужден ва́м отказа́ть.|残念ですが,お断りしなければなりません

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む