сожаление

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

сожале́н|ие [サジャリェーニエ]

[サジャリェーニエ][中5]〔regret〕

①〈о[前]についての〉遺憾,残念,哀惜の念

//сожале́ние об уше́дшей мо́лодости|過ぎ去った青春時代への哀惜の念

Мы́ расста́лись без ‐сожале́ния.|私たちは惜しげもなく分かれた

②〈к[与]への〉同情,哀れみ

смотре́ть на [対] с ‐сожале́нием|…を同情の目で見る

к (вели́кому, кра́йнему, глубо́кому) ‐сожале́нию

(大変)残念ながら,あいにく

К ‐сожале́нию, я́ вы́нужден ва́м отказа́ть.|残念ですが,お断りしなければなりません

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む