создавать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

создава́ть [サズダヴァーチ] [サズダーチ]

[サズダヴァーチ]-даю́, -даёшь 命-ва́й 副分-ва́я[不完]/созда́ть[サズダーチ]-а́м, -а́шь, -а́ст, -ади́м, -ади́те, -аду́т 命-а́й 過со́здал/-а́л, -ала́, со́здало/-а́ло 能過-а́вший 受過со́зданный (-ан, -ана́/-ана, -ано) 副分-а́в[完]〔create〕〈[対]〉

①創り出す,創造[創作,創設,創立]する

//создава́ть но́вую тео́рию|新しい理論を作り出す

//создава́ть рома́н|長編小説を創作する

//создава́ть госуда́рство|国家を樹立する

②(条件・状況を)作り出す,生み出す,もたらす

//создава́ть ую́т в до́ме|家の中に快適さをもたらす

О́н со́здал по́чву для перегово́ров.|彼は交渉の基盤を作り出した

③〈基本的性質・特徴を〉形成する,決定づける;((受過))生まれついている,向いている

Ната́ша и Макси́м про́сто со́зданы дру̀г для дру́га.|ナターシャとマクシムはとてもお似合いだ

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む