соловей

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

солов|е́й

-вья́ 複-вьи́, -вьёв, -вья́м[男6]

①〚鳥〛ナイチンゲール,サヨナキドリ,ヨナキウグイス(за́падный //солове́й)

тре́ли ‐соловья́|ナイチンゲールのさえずり

②((俗))美声の人

пе́ть [залива́ться, разлива́ться] ‐соловьём

((皮肉))夢中になってしゃべる,とうとうとしゃべりまくる

С‐Соловья́ ба́снями не ко́рмят.

(客を食卓へ案内する際に)お話だけでは腹はふくれません(←話だけではナイチンゲールは飼えない)

//солове́йчик

[男2]〔指小・愛称〕

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む