プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
соотноси́ть
-ошу́, -о́сишь[不完]/соотнести́-су́, -сёшь 過-нёс, -несла́ 能過-нёсший 受過-сённый (-сён, -сена́) 副分-еся́[完]〈[対]〉関係づける,相関させる,比較する
//соотноси́ться
[不完]///соотнести́сь[完]((3人称))
①(互いに)関係する,相関する
②((不完))〔受身〕
-ошу́, -о́сишь[不完]/соотнести́-су́, -сёшь 過-нёс, -несла́ 能過-нёсший 受過-сённый (-сён, -сена́) 副分-еся́[完]〈[対]〉関係づける,相関させる,比較する
[不完]///соотнести́сь[完]((3人称))
①(互いに)関係する,相関する
②((不完))〔受身〕
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...