спасать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

спаса́ть [スパサーチ] [スパスチー]

[スパサーチ][不完]/спасти́[スパスチー]-су́, -сёшь 命-си́ 過спа́с, -сла́ 能過-сший 受過-сённый (-сён, -сена́) 副分-сши[完]〔save, rescue〕〈[対]〉

①救う,救助する

//спаса́ть ра́неных|負傷者を救助する

Они́ спасли́ мне́ жи́знь.|彼らは私の命を救ってくれた

②守る,防ぐ,保護する

//спаса́ть иму́щество от огня́|財産を火から守る

③〚宗〛…の魂を救う,救済する

//спаса́ть положе́ние

難局を救う,事態を収拾する

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む