спасать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

спаса́ть [スパサーチ] [スパスチー]

[スパサーチ][不完]/спасти́[スパスチー]-су́, -сёшь 命-си́ 過спа́с, -сла́ 能過-сший 受過-сённый (-сён, -сена́) 副分-сши[完]〔save, rescue〕〈[対]〉

①救う,救助する

//спаса́ть ра́неных|負傷者を救助する

Они́ спасли́ мне́ жи́знь.|彼らは私の命を救ってくれた

②守る,防ぐ,保護する

//спаса́ть иму́щество от огня́|財産を火から守る

③〚宗〛…の魂を救う,救済する

//спаса́ть положе́ние

難局を救う,事態を収拾する

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む