プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
спаса́ться
[不完]/спасти́сь-су́сь, -сёшься 過спа́сся, спасла́сь 能過-сшийся 副分-сшись[完]〈от[生]から〉
①免れる,助かる,逃れる
//спаса́ться от сме́рти|死を免れる
//спаса́ться от враго́в|敵から逃れる
//спаса́ться бе́гством|逃走[脱走]する
②〚宗〛(魂が)救われる
[不完]/спасти́сь-су́сь, -сёшься 過спа́сся, спасла́сь 能過-сшийся 副分-сшись[完]〈от[生]から〉
①免れる,助かる,逃れる
//спаса́ться от сме́рти|死を免れる
//спаса́ться от враго́в|敵から逃れる
//спаса́ться бе́гством|逃走[脱走]する
②〚宗〛(魂が)救われる
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...