спасибо

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

спаси́бо [スパシーバ]

[スパシーバ]〔thank you, thanks〕

Ⅰ[助]〈[与]にза[対]を〉ありがとう

Большо́е //спаси́бо.|どうもありがとう

С//Спаси́бо ва́м за по́мощь.|ご協力[お力添え]ありがとうございます

С//Спаси́бо за сове́т.|ご忠告ありがとうございます

С//Спаси́бо за внима́ние.|ご清聴ありがとうございます

С//Спаси́бо 「за до́брые слова́ [((話))на до́бром сло́ве].|親切なお言葉をありがとうございます

//спаси́бо за угоще́ние|ごちそうさまでした

Ⅱ((述語))

①〈[与]〉…はありがたいことだ,…に感謝しなければならない

С//Спаси́бо сосе́ду, что̀ помо́г.|お隣さんに助けてもらってありがたい

②((話))よかった,うまくいった

И то́ //спаси́бо, что̀ извести́ли на́с во́время!|ちょうどよい時に知らされて本当によかった

Ⅲ((挿入))ありがたいことに,幸いに

Пе́рвое вре́мя бы́ло тру́дно, //спаси́бо, роди́тели помогли́.|最初は大変だったが,ありがたいことに両親が助けてくれた

Ⅳ(不変)[中]((話))感謝,感謝の言葉

Прими́те моё серде́чное //спаси́бо.|私の心からの感謝をお受け取り下さい

за (одно́) //спаси́бо

ただで,無償で

//спаси́бо и на то́м=и на то́м //спаси́бо

((話))それだけでもありがたい

Из спаси́ба шу́бы не сошьёшь.

((諺))礼を言うなら金をくれ(←ありがとうでは外套は縫えない)

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android