спорить

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

спо́рить [スポーリチ] [パスポーリチ]

[スポーリチ]-рю, -ришь 命-рь[不完]/поспо́рить[パスポーリチ][完]〔argue, dispute〕〈с[造]と〉

①〈о[前]のことで〉議論する,論争する,言い争う

//спо́рить о поли́тике|政治について議論する

Дава́йте не бу́дем спо́рить!|あれこれ言うのはよしましょう

②((話))賭けをする

Спо́рим, что̀ Са́ша победи́т.|サーシャが勝つか,賭けをしよう

③((不完))〈о[前]/за[対]のことで〉裁判で争う

//спо́рить о насле́дстве|遺産争いをする

④((不完))闘う,…に抵抗する;…にひけをとらない

//спо́рить с судьбо́й|運命と闘う

О вку́сах не спо́рят.

((諺))蓼(たで)食う虫も好きずき(←好みは議論できない)

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む