справляться

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

справля́ться [スプラヴリャーッツァ] [スプラーヴィッツァ]

[スプラヴリャーッツァ][不完]/спра́виться[スプラーヴィッツァ]-влюсь, -вишься, ... -вятся 命-вься[完]〔cope, ask〕

①〈с[造]を〉処理する,やりこなす,遂行する

//справля́ться с зада́чей|課題をこなす

Вы́ спра́витесь с э́той рабо́той?|あなたはこの仕事ができますか

②〈с[造]を〉負かす,打ち勝つ;(感情などを)抑える,克服する;扱う,使いこなす

//справля́ться с проти́вником|敵に勝つ

//справля́ться с боле́знью|病気を克服する

③〈о[前]を〉問い合わせる,照会する,調べる

//справля́ться по телефо́ну о вре́мени прибы́тия по́езда|電話で列車の到着時刻を問い合わせる

//справля́ться в словаре́ о значе́нии сло́ва|辞書で単語の意味を調べる

④((不完))〔受身〕<справля́ть

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む