справляться

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

справля́ться [スプラヴリャーッツァ] [スプラーヴィッツァ]

[スプラヴリャーッツァ][不完]/спра́виться[スプラーヴィッツァ]-влюсь, -вишься, ... -вятся 命-вься[完]〔cope, ask〕

①〈с[造]を〉処理する,やりこなす,遂行する

//справля́ться с зада́чей|課題をこなす

Вы́ спра́витесь с э́той рабо́той?|あなたはこの仕事ができますか

②〈с[造]を〉負かす,打ち勝つ;(感情などを)抑える,克服する;扱う,使いこなす

//справля́ться с проти́вником|敵に勝つ

//справля́ться с боле́знью|病気を克服する

③〈о[前]を〉問い合わせる,照会する,調べる

//справля́ться по телефо́ну о вре́мени прибы́тия по́езда|電話で列車の到着時刻を問い合わせる

//справля́ться в словаре́ о значе́нии сло́ва|辞書で単語の意味を調べる

④((不完))〔受身〕<справля́ть

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む