спрашивать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

спра́шивать [スプラーシヴァチ] [スプラシーチ]

[スプラーシヴァチ][不完]/спроси́ть[スプラシーチ]-ошу́, -о́сишь, ... -о́сят 命-си́ 受過-о́шенный[完]〔ask〕

①〈[対]にо[前]について/у[生]に[対]を〉問う,尋ねる,聞く,質問する

//спра́шивать а́дрес|住所を尋ねる

О́н спроси́л на́с о пла́нах на ле́то.|彼は私たちに夏の予定を尋ねた

Це́ны спра́шивайте у продавца́.|価格は販売員にお尋ね下さい

②〈[対]に〉(教師が)あてる,質問する

Сего́дня меня́ спроси́ли по исто́рии.|僕はきょう歴史の授業で先生に指された

③〈[対]/[生]〉(貸して・与えてくれるように)求める,頼む,乞う

//спра́шивать сове́та|助言を求める

Она́ спроси́ла у меня́ кни́гу.|彼女は私に本を貸してくれといった

④〈[対]〉…に面会を求める,呼び出す

Кто́ меня́ спра́шивает?|誰が私を呼んでるの

⑤((話))〈[対]をс[生]から〉〈金銭などを〉請求する,取り立てる

С меня́ спроси́ли сто́ рубле́й за ко́фе.|コーヒー代に100ルーブル請求された

⑥〈с[生]の〉責任を問う

//спра́шивать с неё за наруше́ние зако́на|彼女に法律違反の責任を問う

Спра́шиваешь!

もちろんだ,当たり前だ

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android