プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
спустя́ [スプゥスチャー]
[スプゥスチャー][前]〔after, later〕〈[対]〉…を経過して,…後に(★[対] //спустя́ としても用いられる)
//спустя́ ча́с [неде́лю]|1時間[1週間]後に
немно́го //спустя́|しばらくして
Я́ узна́л о сме́рти дру́га //спустя́ го́д.|私は1年後に友人の死を知った
[スプゥスチャー][前]〔after, later〕〈[対]〉…を経過して,…後に(★[対] //спустя́ としても用いられる)
//спустя́ ча́с [неде́лю]|1時間[1週間]後に
немно́го //спустя́|しばらくして
Я́ узна́л о сме́рти дру́га //спустя́ го́д.|私は1年後に友人の死を知った
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...