プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
сража́ться
[不完]/срази́ться-ажу́сь, -ази́шься[完]〔fight, battle〕
①〈с[造]と〉戦闘する,闘う
//сража́ться с врага́ми|敵と戦う
②((話・戯))(夢中になってゲームなどを)する,勝負する
//сража́ться в ка́рты|トランプの勝負をする
③((不完))〔受身〕<сража́ть
[不完]/срази́ться-ажу́сь, -ази́шься[完]〔fight, battle〕
①〈с[造]と〉戦闘する,闘う
//сража́ться с врага́ми|敵と戦う
②((話・戯))(夢中になってゲームなどを)する,勝負する
//сража́ться в ка́рты|トランプの勝負をする
③((不完))〔受身〕<сража́ть
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...