プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
ссужа́ть
[不完]/ссуди́ть-ужу́, -у́дишь 受過-у́женный[完]〈[対]に[造]を/[与]に[対]を〉〈人に金を〉貸し付ける
//ссужа́ть его́ деньга́ми|彼に金を貸す
//ссужа́ть ему́ небольшу́ю су́мму|彼に少額の金を貸す
[不完]/ссуди́ть-ужу́, -у́дишь 受過-у́женный[完]〈[対]に[造]を/[与]に[対]を〉〈人に金を〉貸し付ける
//ссужа́ть его́ деньга́ми|彼に金を貸す
//ссужа́ть ему́ небольшу́ю су́мму|彼に少額の金を貸す
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...