プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
ста́р|ый [スタールイ]
[スタールイ]短-а́р, -ара́, -а́ро/-аро́ 比ста́рше/-ре́е 最上-ре́йший[形1]〔old〕
①年老いた,老年の;年寄りじみた
//ста́рый челове́к|老人
Я́ ещё не ста́р.|私はまだ年寄りではない
②((通例短尾))〈для[生]/[不定形](不完)/что̀бы[不定形]〉…(する)には年をとりすぎている
О́н ста́р для учёбы.|彼は学ぶには年をとりすぎた
③古い,昔からの,古くからある
//ста́рый дру́г|旧友
старе́йший университе́т страны́|国内最古の大学
④経験豊かな,ベテランの,老練な
//ста́рый солда́т|古参兵
⑤使い古した,古くなった;期限切れの,使いものにならない
поку́пка ‐ста́рой ме́бели|古い家具の買い取り
//ста́рый биле́т|期限切れのチケット
⑥(酒などが)熟成された,強い
‐ста́рое вино́|年代物のワイン
⑦((長尾))以前の,前の,もとの
//ста́рый а́дрес|前の住所
восстанови́ть //ста́рый вариа́нт те́кста|テキストのもとの文章を復元する
⑧((長尾))遠い昔の,古代の
обы́чаи ‐ста́рых времён|古代の風習
⑨((長尾))昔から伝わる,いにしえの;由緒ある
‐ста́рая моне́та|古銭
//ста́рый дворя́нский ро́д|古い貴族の家柄
⑩時代遅れの,旧式の,すたれた
‐ста́рые ме́тоды рабо́ты|古い仕事のやり方
⑪‐ста́рое[中名]昔あったこと;古いもの
лома́ть ‐ста́рое|古いものを打ち破る
⑫старо́((述語))((話))前からわかっている,新しいことではない
老いも若きも