プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
стерпе́ть
-ерплю́, -е́рпишь[完]
①〈[対]〉〈苦痛に〉堪え通す,我慢する
//стерпе́ть оби́ду|侮辱に堪える
②((俗))((通例否定文で))こらえる,堪えられる
Тако́й на́глости я́ //стерпе́ть не смо́г.|そんな生意気な言動に私は我慢できなかった
Она́ е́ле стерпе́ла, что̀б не вы́рвало.|彼女は吐かないように何とかこらえた
-ерплю́, -е́рпишь[完]
①〈[対]〉〈苦痛に〉堪え通す,我慢する
//стерпе́ть оби́ду|侮辱に堪える
②((俗))((通例否定文で))こらえる,堪えられる
Тако́й на́глости я́ //стерпе́ть не смо́г.|そんな生意気な言動に私は我慢できなかった
Она́ е́ле стерпе́ла, что̀б не вы́рвало.|彼女は吐かないように何とかこらえた
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...