プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
стесня́ться2 [スチスニャーッツァ] [パスチスニャーッツァ]
[スチスニャーッツァ][不完]/постесня́ться[パスチスニャーッツァ][完]〔feel shy, be ashamed〕
①〈[生]〉…に気後れする,…を気まり悪く思う,…に臆する
//стесня́ться незнако́мых (люде́й)|人見知りする
//стесня́ться пѐред де́вушками|女の子たちの前で気おくれする
②((否定文で))〈[不定形]〉…するのをためらう,遠慮する,…する決心がつかない
//стесня́ться проси́ть|頼むのをためらう
Не стесня́йтесь обраща́ться ко мне́.|遠慮なく私に言ってきて下さい
手段を選ばない
ずけずけと物を言う,歯に衣を着せない
стесня́ться1
[不完]/стесни́ться-ню́сь, -ни́шься[完]〔crowd together〕
①ぎっしりと集まる,押し合いへし合いする,ごった返す
Толпа́ стесни́лась на мосту́.|橋の上は混雑を極めていた
②((完))(感情・考えが)あふれ出る
Мра́чные мы́сли стесни́лись в его́ голове́.|彼の頭に暗い考えが渦巻いていた
③((話))不自由な思いをする,切り詰める
//стесня́ться в деньга́х|金に不自由する
④(呼吸が)苦しくなる;(心臓・胸が)締めつけられる