プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
стру́нк|а
複生-нок[女2]〔指小・愛称〕<струна́
вы́тянуться [ста́ть] в ‐стру́нку
直立不動の姿勢をとる
ходи́ть по ‐стру́нке 「у [生] [пѐред [造]]
(びくびくして)…の言いなりになる,絶対服従する
複生-нок[女2]〔指小・愛称〕<струна́
直立不動の姿勢をとる
(びくびくして)…の言いなりになる,絶対服従する
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...