プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
сты́дно [スティードナ]
[スティードナ][無人述]〈[与]は〉恥ずかしい
С//Сты́дно созна́ться в оши́бке.|間違いを認めるのは恥ずかしいものだ
Ка́к тебе́ не //сты́дно [不定形] [...]!|…なんて,よくもまあ恥ずかしくない
[スティードナ][無人述]〈[与]は〉恥ずかしい
С//Сты́дно созна́ться в оши́бке.|間違いを認めるのは恥ずかしいものだ
Ка́к тебе́ не //сты́дно [不定形] [...]!|…なんて,よくもまあ恥ずかしくない
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...