プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
сты́дно [スティードナ]
[スティードナ][無人述]〈[与]は〉恥ずかしい
С//Сты́дно созна́ться в оши́бке.|間違いを認めるのは恥ずかしいものだ
Ка́к тебе́ не //сты́дно [不定形] [...]!|…なんて,よくもまあ恥ずかしくない
[スティードナ][無人述]〈[与]は〉恥ずかしい
С//Сты́дно созна́ться в оши́бке.|間違いを認めるのは恥ずかしいものだ
Ка́к тебе́ не //сты́дно [不定形] [...]!|…なんて,よくもまあ恥ずかしくない
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...