судьба

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

судьб|а́ [スゥヂバー]

[スゥヂバー]複су́дьбы, су́деб, су́дьбам[女1]〔fate, fortune〕

①運命,宿命

уда́ры ‐судьбы́|運命の鉄槌

②運,めぐり合わせ

счастли́вая //судьба́|幸運

жа́ловаться на свою́ ‐судьбу́|自らの不運をかこつ

③来歴,たどってきた道筋

интере́сная //судьба́ ру́кописи|原稿の興味深い来歴

④今後の運命,将来,前途,行く末

//судьба́ челове́чества|人類の将来

Какова́ же дальне́йшая //судьба́ Япо́нии?|日本はこの先どうなるのだろう

Каки́ми ‐судьба́ми!

どうしてこんなところに,偶然だねぇ(思いがけず出会った時に)(★アクセント注意)

не //судьба́ [与] [不定形]

…は…しない定めである,…できない運命だ

Не //судьба́ на́м уви́деться.|われわれはもう会えない定めなのだ

//судьба́-инде́йка

((話・戯))不運,つらい運命

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む