プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
су́мерк|и
-рек, -ркам[複]〔twilight〕
①薄暮(はくぼ),たそがれ,夕闇;薄明
ра́нние //су́мерки|早朝の薄明かり
в //су́мерки [‐су́мерках]|黄昏時に
С//Су́мерки наступи́ли бы́стро.|たちまち薄暗くなった
②薄暗がり,薄闇
-рек, -ркам[複]〔twilight〕
①薄暮(はくぼ),たそがれ,夕闇;薄明
ра́нние //су́мерки|早朝の薄明かり
в //су́мерки [‐су́мерках]|黄昏時に
С//Су́мерки наступи́ли бы́стро.|たちまち薄暗くなった
②薄暗がり,薄闇
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...