сумерки

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

су́мерк|и

-рек, -ркам[複]〔twilight〕

①薄暮(はくぼ),たそがれ,夕闇;薄明

ра́нние //су́мерки|早朝の薄明かり

в //су́мерки [‐су́мерках]|黄昏時に

С//Су́мерки наступи́ли бы́стро.|たちまち薄暗くなった

②薄暗がり,薄闇

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む