プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
су́тки [スートキ]
[スートキ]-ток, -ткам[複]〔twenty-four hours〕1昼夜,1日,24時間
одни́ //су́тки|1昼夜,1日
дво́е су́ток|2昼夜
Магази́н рабо́тает кру́глые //су́тки.|この店は24時間営業です
Де́нь да но́чь — //су́тки про́чь.
((諺))十年一日の如し(←昼と夜とで1日が過ぎる)
[スートキ]-ток, -ткам[複]〔twenty-four hours〕1昼夜,1日,24時間
одни́ //су́тки|1昼夜,1日
дво́е су́ток|2昼夜
Магази́н рабо́тает кру́глые //су́тки.|この店は24時間営業です
((諺))十年一日の如し(←昼と夜とで1日が過ぎる)
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...