プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
сух|о́й [スゥホーイ]
[スゥホーイ]短су́х, -ха́, -хо, -хи/-хи́ 比су́ше[形4]〔dry〕
①乾いた,乾燥した,濡れていない
‐сухи́е дрова́|乾いた薪
О́н вы́терся ‐сухи́м полоте́нцем.|彼は乾いたタオルで顔を拭いた
②湿気のない[少ない];雨の少ない,降水のない
‐суха́я ко́мната|乾燥した部屋
В э́том году́ ле́то ‐сухо́е.|今年の夏は雨が少ない
③水のない,涸(か)れた,干上がった
‐сухо́е ру́сло|涸れた川床
④乾燥してかさかさに[固く]なった,干からびた,枯れた
‐суха́я ве́тка|枯枝
//сухо́й хле́б|固くなったパン
⑤乾燥させた,乾燥させて粉末にした[濃縮した]
‐сухи́е фру́кты|ドライフルーツ
⑥((長尾))水[液体]を用いない,乾式の
//сухо́й до́к|乾ドック
⑦((通例長尾))〚医〛水分[分泌液]を伴わない,乾性の
//сухо́й ка́шель|空咳
⑧やせた,筋ばった
//сухо́й стари́к|やせた老人
⑨冷淡な,人情味のない,無愛想な,ドライな
//сухо́й то́н|冷淡な口ぶり
//сухо́й челове́к|ドライな人
⑩(音が)柔らかみのない,かさかさした
//сухо́й шо́рох|かさかさいう音
⑪面白味のない,そっけない,無味乾燥な
‐суха́я статья́|つまらない記事
⑫〚スポ〛無得点の,シャットアウトの
‐суха́я ничья́|スコアレスドロー
⑬(酒が)辛口の
‐сухо́е вино́|ドライワイン
((話))まんまと罪を逃れる,うまく切り抜ける
陸路で
禁酒令
[女10]