счастливо

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

сча́стливо [щ;сл] [シャースリヴァ] [щ;сл] [シスリーヴァ]

[щ;сл][シャースリヴァ],счастли́во[щ;сл][シスリーヴァ][副]〔happily〕

①幸福に,幸せに,幸せそうに

Ка́тя //сча́стливо улыба́лась.|カーチャは幸せそうに微笑んでいた

②幸運にも,うまく

//сча́стливо отде́латься от [生]|…からうまいこと逃れる

③[無人述]幸せだ,幸福だ

Мне́ зде́сь //сча́стливо.|私はここにいるのが幸せだ

Счастли́во!

((話))さよなら,じゃあね;元気でね(別れの挨拶)

Счастли́во остава́ться.

((話))お先に(失礼するよ),さよなら;元気でね(去る人がそこに留まる人に対して)(★上の2つの表現はごく近しい間柄のみ;年長者やビジネス相手には使わない;後者は特に嫌味を帯びることがある)

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む