считать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

счита́ть1 [щ] [シターチ]

[щ][シターチ]受過-и́танный[不完]〔count, consider〕

①〔完со//счита́ть〕(数を)数える;(数を唱えて)拍子をとる

//счита́ть до ста́|100まで数える

②数を数えられる

Мо́й сы́н уже́ счита́ет до десяти́.|うちの息子はもう10まで数えられる

③〔完сче́сть, со//счита́ть, по//счита́ть〕〈[対]〉〈数量を〉数える,勘定する;計算する

//счита́ть де́ньги|金を数える

//счита́ть в уме́|暗算する

//счита́ть на па́льцах|指で数える

④((話))〈[対]〉〈数量を〉有する,数える(насчи́тывать)

⑤〈[対]〉(ある単位・基準で)測る,算定する,表す

//счита́ть в килогра́ммах|キログラム単位で測る

⑥〈[対]〉勘定に入れる,考慮する

Зде́сь ти́хо, е́сли не //счита́ть шу́м дождя́.|雨音を別にすればここは静かだ

⑦〔完сче́сть, по//счита́ть〕〈[対]を[造]/за[対]と〉考える,みなす,認める;〈что̀節 であると〉思う,考える

Она́ счита́ет меня́ че́стным челове́ком.|彼女は私を誠実な人間だと思っている

Счита́ю, что̀ ты́ непра́в.|君が間違っていると思うよ

не счита́я [生] [((話))[対]]

…を除いて,…のほかに

На́с тро́е в семье́, не счита́я соба́чки.|うちは犬を除くと3人家族だ

счита́й(те)

((挿入))…と言ってもよいほど,ほとんど

счита́я от [с] [生]

…から数えて

//счита́ть дни́ [часы́, мину́ты]

指折り数えて[首を長くして]待つ

Цыпля́т по о́сени счита́ют.

((諺))獲らぬ狸の皮算用(←ヒナは秋に数えるものだ)

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android