тереть

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

тере́ть [チリェーチ]

[チリェーチ]тру́, трёшь 命три́ 過тёр, тёрла 能過тёрший 受過тёртый[不完]〔rub〕〈[対]〉

①こする;〈[造]で〉こすって磨く

//тере́ть себе́ ру́ки|自分の手を擦る[摩擦する]

//тере́ть стекло́ сукно́м|ガラスをラシャで磨く

②すり砕く,(おろし金などで)おろす;〈[対] на[前]〉〈すり砕いたものを…に〉混ぜてペースト状にする

//тере́ть хре́н|わさびをおろす

тёртые на ма́сле кра́ски|油絵具

③こすれて傷める

Сапоги́ тру́т но́ги.|ブーツで擦れて足が(傷ついて)痛い

//тере́ть ля́мку

きつい仕事を続ける

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む