требовать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

тре́бовать [トリェーバヴァチ] [パトリェーバヴァチ]

[トリェーバヴァチ]-бую, -буешь 命-буй 受過-анный[不完]/потре́бовать[パトリェーバヴァチ][完]〔demand, require〕

①〈[対]/[生]/[不定形]/что̀бы節〉…を要求する,求める

//тре́бовать де́ньги [де́нег]|金を要求する

//тре́бовать объясне́ний от [у] [生]|…に釈明を求める

//тре́бовать на во́дку|((旧))チップをせびる

//тре́бовать на ча́й|チップを頼む

②((不完))〈[生]をот/с[生]に〉期待する

ничего́ не //тре́бовать от жи́зни|生活[人生]に何も期待しない

③((事柄が主語))〈[生]を〉必要とする

//тре́бовать внима́ния|注意を必要とする

Боле́знь тре́бует лече́ния.|この病気は治療しなければならない

④〈[対]〉呼び出す,出頭を求める

Его́ тре́бует к себе́ нача́льник.|彼は上司に呼び出されている

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む