プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
тро́гать [トローガチ] [トローヌゥチ]
[トローガチ][不完]/тро́нуть[トローヌゥチ]-ну, -нешь 命-нь 受過-тый[完]
①〈[対]〉…に触れる,触る;〈[対]のза[対]/по[与]〉…に触れる
//тро́гать его́ за плечо́|彼の肩に触れる
Э́тот вопро́с мы́ пока́ не тро́гаем.|この件にはまだ触れないでおきましょう
②((通例否定文で))〈[対]〉〈金などに〉手をつける,使う;着手する
Э́тот фа́йл я́ ещё не тро́гал.|そのファイルにはまだ取りかかっていない
③((通例否定文で))〈[対]に〉襲いかかる(★比喩的にも)
Соба́ка не тро́нет ребёнка.|犬は子どもを襲わない
Бу́ря не тро́нула его́.|嵐は彼の支障にならなかった
④〈[対]〉(触って)動かす,(平静を)掻き乱す
Ве́тер тро́гал ли́стья.|風が木の葉を揺らしていた
Не на́до тро́гать его́.|彼を怒らせないように
⑤〈[対]〉感動させる,胸を打つ,琴線に触れる
//тро́гать до слёз|涙が出るほど感動させる
⑥〈[対]〉薄く覆う;軽く味付けをする
Зага́р тро́нул её щёки.|彼女の頬は日に焼けていた
⑦((完))〈[対]〉痕跡をとどめる
Вре́мя тро́нуло его́ о́блик.|年月が彼の外見を変えてしまった
⑧〈[対]〉出発させる,始動させる
//тро́гать ло́шадь|馬を駆って歩き出させる
⑨((話))出発する,歩き出す(тро́гаться)
⑩((完))〈[対]〉かすかに傷める
карто́шка, тро́нутая моро́зом|寒さで傷んだジャガイモ
…を全く怒らせない