трудиться

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

труди́ться [トルゥヂーッツァ]

[トルゥヂーッツァ]-ужу́сь, -у́дишься, ... -у́дятся 命-ди́сь[不完]〔work (on)〕

①働く;〈на[対]のために〉働く;〈над[造]に〉取り組む

неуста́нно //труди́ться на бла́го ро́дины|祖国のために弛まず働く

②((話))〈[不定形]しようと〉努力する,骨を折る

напра́сно //труди́ться|無駄骨を折る

Не труди́сь [труди́тесь]!

気をもむな

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む