трудиться

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

труди́ться [トルゥヂーッツァ]

[トルゥヂーッツァ]-ужу́сь, -у́дишься, ... -у́дятся 命-ди́сь[不完]〔work (on)〕

①働く;〈на[対]のために〉働く;〈над[造]に〉取り組む

неуста́нно //труди́ться на бла́го ро́дины|祖国のために弛まず働く

②((話))〈[不定形]しようと〉努力する,骨を折る

напра́сно //труди́ться|無駄骨を折る

Не труди́сь [труди́тесь]!

気をもむな

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む