тьма

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

тьм|а́ [チマー]

[チマー][女1]〔darkness〕

①((単))闇;無知,蒙昧

во ‐тьме́|闇の中で

из ‐тьмы́|闇の中から

②〔複生те́м〕((話))〈[生]〉多数の…,たくさんの…

наде́лать ‐тьму́ оши́бок|多くの間違いをする

//тьма́-тьму́щая [生]

((話))とても多くの…,無数の…

//тьма́ кроме́шная

(1)恐ろしい真っ暗闇

(2)無学,無知

а́нгел [кня́зь] ‐тьмы́

悪魔

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む