プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
убива́ться
[不完]/уби́тьсяубью́сь, убьёшься 命убе́йся[完]((俗))
①(体をぶつけて)打撲傷を負う;体を強く打って死ぬ
②((不完))〈о[前]/по[与]を〉ひどく悲しむ,嘆き悲しむ
③((不完))尽くす,身を粉にする
④((不完))〔受身〕<убива́ть
Уби́ться мо́жно!
全く驚いた
[不完]/уби́тьсяубью́сь, убьёшься 命убе́йся[完]((俗))
①(体をぶつけて)打撲傷を負う;体を強く打って死ぬ
②((不完))〈о[前]/по[与]を〉ひどく悲しむ,嘆き悲しむ
③((不完))尽くす,身を粉にする
④((不完))〔受身〕<убива́ть
全く驚いた
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...