указывать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

ука́зывать [ウカーズィヴァチ] [ウカザーチ]

[ウカーズィヴァチ][不完]/указа́ть[ウカザーチ]укажу́, ука́жешь 命укажи́ 受過ука́занный[完]〔show, indicate〕

①〈на[対]を〉指し示す,指す;指摘する

Она́ указа́ла па́льцем на престу́пника.|彼女は犯人を指差した

//ука́зывать на оши́бку|間違いを指摘する

②〈[対]〉知らせる,教える,指示する

//ука́зывать доро́гу|道を教える

//ука́зывать, ка́к вести́ рабо́ту|仕事の進め方を指示する

Ты́ мне́ не ука́зывай!|私に指図するな

③〈[対]〉指定する,定める

в ука́занный сро́к|指定された期限内に

④((完))〈[与]を〉非難する,叱責する

[与] стро́го ука́зано на [対]|…は…のことで厳しく叱責された

//ука́зываться

[不完]〔受身〕

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む