улица

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

у́лиц|а [ウーリツァ]

[ウーリツァ][女3]〔street〕

①通り,街路

широ́кая //у́лица|広い通り

е́хать по ‐у́лице|通りを行く

О́н живёт на ‐у́лице Че́хова.|彼はチェーホフ通りに住んでいる

②((話))戸外,外

На ‐у́лице хо́лодно.|外は寒い

③(悪い影響を及ぼす)街,巷(ちまた)

дурно́е влия́ние ‐у́лицы|街の悪影響

Бу́дет и на на́шей ‐у́лице пра́здник.

((諺))いつかいい日が巡ってくる(←我らが街にも祭りは来る)

вы́бросить [вы́кинуть] на ‐у́лицу [対]

…に追い立てをくわせる;路頭に迷わせる

оказа́ться на ‐у́лице

宿なしになる,路頭に迷う

челове́к с ‐у́лицы

素性のわからない人,偶然出会った人

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む