ум

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

у́м [ウーム]

[ウーム]-а́[男1]〔mind, intellect〕

①知力,知能,知性,頭脳

о́стрый у́м|鋭い頭脳

челове́к большо́го ума́|知力の優れた人

②高い知能,知恵,才知

приро́дный у́м|天賦の才知

О́н не отлича́ется умо́м.|彼は知性が優れているというわけではない

③理性,良識,思慮分別

теря́ть у́м|分別を失う

④知性の持ち主,智者,識者

лу́чшие умы́ челове́чества|人類最高の知性たち

((主格))

у́м за ра́зум захо́дит у [生]

((話))…は頭が混乱している,理性的に判断[行動]できない

У́м хорошо́, а два́ лу́чше.

((諺))3人寄れば文殊の知恵(←知恵は1つでもけっこうだが,2つならなお良い)

((生格))

без ума́ от [生]

((話))…に夢中で,我を忘れて

Она́ без ума́ от бале́та.|彼女はバレエに夢中になっている

до ума́ довести́ [対]

((俗))きちんとやりとげる

из ума́ во́н

((話))すっかり忘れた

не моего́ [твоего́, на́шего] ума́ де́ло

私[お前,我々]にわかるようなことではない

не сходи́ с ума́

((話))しっかりしろ,分別を持ちなさい

от большо́го ума́

((話・皮肉))愚かにも,頭がよすぎて

С ума́ сойдёшь [сойти́]!

((話))こいつは驚いた

свести́ с ума́ [対]

(1)発狂させる,気を狂わせる

(2)夢中にさせる,魅了する

сойти́ с ума́

(1)気が狂う,頭がおかしくなる

Она́ от го́ря сошла́ с ума́.|彼女は悲しみのあまり気がふれた

(2)〈о[前]/по[与]/по[前]〉…に夢中になる

ума́ не приложу́

((話))わからない,理解できない

ума́ пала́та у [生]

((話))…はとても賢い,知恵の固まりだ

Си́ла е́сть — ума́ не на́до!

腕にものを言わせる(←力があれば知恵はいらない)

Ско́лько голо́в, ско́лько умо́в.

((諺))十人十色(←頭の数だけ考えもある)

((与格))

ни уму́ ни се́рдцу не дава́ть ничего́

何の役にも立たない

уму́ непостижи́мо

さっぱりわからない

((対格))

взя́ться за у́м

分別がつく,心を入れ替える

наста́вить на у́м [対]

教えさとす,善導する

((造格))

раски́нуть умо́м

((話))よく考える

с умо́м

((話))思慮深く,道理にかなって

((前置格))

в своём [здра́вом] уме́

((話))頭がちゃんとしている,正常だ

в уме́

(1)暗算で,そらで

(2)((話))正気で

В уме́ ли ты́?|君は正気なのか

и в уме́ не́т

((話))思ってもみない,考えもしない

на уме́

頭の中に,考えて

не в своём уме́

((話))頭がおかしい,気が狂っている

себе́ на уме́

((話))抜け目のない,悪賢い

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android