プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
у́м [ウーム]
[ウーム]-а́[男1]〔mind, intellect〕
①知力,知能,知性,頭脳
о́стрый у́м|鋭い頭脳
челове́к большо́го ума́|知力の優れた人
②高い知能,知恵,才知
приро́дный у́м|天賦の才知
О́н не отлича́ется умо́м.|彼は知性が優れているというわけではない
③理性,良識,思慮分別
теря́ть у́м|分別を失う
④知性の持ち主,智者,識者
лу́чшие умы́ челове́чества|人類最高の知性たち
((主格))
((話))…は頭が混乱している,理性的に判断[行動]できない
((諺))3人寄れば文殊の知恵(←知恵は1つでもけっこうだが,2つならなお良い)
((生格))
((話))…に夢中で,我を忘れて
Она́ без ума́ от бале́та.|彼女はバレエに夢中になっている
((俗))きちんとやりとげる
((話))すっかり忘れた
私[お前,我々]にわかるようなことではない
((話))しっかりしろ,分別を持ちなさい
((話・皮肉))愚かにも,頭がよすぎて
((話))こいつは驚いた
(1)発狂させる,気を狂わせる
(2)夢中にさせる,魅了する
(1)気が狂う,頭がおかしくなる
Она́ от го́ря сошла́ с ума́.|彼女は悲しみのあまり気がふれた
(2)〈о[前]/по[与]/по[前]〉…に夢中になる
((話))わからない,理解できない
((話))…はとても賢い,知恵の固まりだ
腕にものを言わせる(←力があれば知恵はいらない)
((諺))十人十色(←頭の数だけ考えもある)
((与格))
何の役にも立たない
さっぱりわからない
((対格))
分別がつく,心を入れ替える
教えさとす,善導する
((造格))
((話))よく考える
((話))思慮深く,道理にかなって
((前置格))
((話))頭がちゃんとしている,正常だ
(1)暗算で,そらで
(2)((話))正気で
В уме́ ли ты́?|君は正気なのか
((話))思ってもみない,考えもしない
頭の中に,考えて
((話))頭がおかしい,気が狂っている
((話))抜け目のない,悪賢い