プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
упасти́
-су́, -сёшь 過упа́с, -сла́ 能過упа́сший 受過-сённый (-сён, -сена́) 副分упа́сши[完]((俗))〈[対]〉救う,守る
упаси́ бо́г=бо́же упаси́
(1)…などということがあってほしくない
(2)とんでもない,そんなことは断じてない
-су́, -сёшь 過упа́с, -сла́ 能過упа́сший 受過-сённый (-сён, -сена́) 副分упа́сши[完]((俗))〈[対]〉救う,守る
(1)…などということがあってほしくない
(2)とんでもない,そんなことは断じてない
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...